Self Comparison – Part Three

For Persian (or English) Language Learners looking to improve their vocabulary and writing skills, we will be looking at real materials, breaking them up into digestible and clear pieces, as well as giving the translations and highlighting the prepositions. Persian learners – take note of the “Ra” and for all learners pay attention to the slight changes of tense!

Practice key vocabulary terms by joining our Quizlet class here!

پنج راهکار اثربخش برای رهایی از مقایسه کردن خود با دیگران

Five effective solutions to stop *or – get rid of* comparing yourself to others.

اگر دست از مقایسه کردن خود با دیگران بردارید، از زندگی‌تان رضایت بیشتری خواهید داشت؛

If you stop comparing yourself to others, your life will be more satisfying *lit: have more satisfaction* 

 اما چطور می‌توانیم در حالی که با تصاویر شاد و خندان افراد در رسانه‌های اجتماعی مواجه هستیم دست از مقایسه کردن خود با دیگران برداریم؟

But how can we, when faced with images of the joy and happiness of people on social media, stop comparing ourselves with others? 

 در ادامه، به پنج گامی که باید در این راه بردارید اشاره می‌کنیم

In the following, we mention *lit: point to* five steps that you must take on this path  

برگرداندن نگاهتان از بیرون به درون کار آسانی نیست، اما ارزش امتحان‌کردن را دارد

Turning your gaze from the outside to the inside isn’t an easy task, but trying it out has value

 باید دست از مقایسه کردن خود با دیگران بردارید، زیرا فقط خودتان می‌توانید به خودتان اعتبار ببخشید

You must stop comparing yourself to other, for only you can attribute to yourself credit 

ممکن است این کار کم‌ارزش به نظر برسد، اما بسیار مؤثر است

It’s possible that this task may seem trivial but it is very effective

اگر تاکنون این ایده را امتحان نکرده‌اید یا از تصور اینکه با خودتان تعامل داشته باشید می‌ترسید، مطمئنا اجرای این ایده در زندگی‌تان خیلی سخت خواهد بود

If you haven’t tied this idea so far, or the concept of engaging with yourself frightens you, it is likely that implementing this idea in your life will be very difficult.

 بهترین کار برای شروع این است که با مدیتیشن یا هر روش دیگری که می‌شناسید با خودتان خلوت کنید

The best task for starting this is meditation or any other method of being alone with yourself that you are familiar with

 سپس با این پرسش پیش بروید که «اثرات بیرونی‌ای که خواسته یا ناخواسته اجازه داده‌ام من را هدایت کنند چه هستند؟» به موقعیت‌هایی فکر کنید که باعث شده‌اند خودتان را با فرد دیگری مقایسه کنید

Then, with this question (in mind) move forward, “What are the external effects that I have, willingly or unwillingly, allowed to guide me? 

 آیا بیشترین زمانی که خودتان را مقایسه کرده‌اید در گشتن در صفحات رسانه‌های اجتماعی بوده؟

Has it mostly been while roaming on social media pages that you have compared yourself?

آیا فرد خاصی هست که دائما از خود و زندگی‌اش تعریف می‌کند یا سؤالاتی از شما می‌پرسد که سبب می‌شود احساس کنید از او پایین‌ترید؟

Is there a particular person that always talks about his or herself and his or her life or asks questions about you that leads you to feel lesser than him or her?

 یا شاید انجام بعضی کارها مثل گشت‌زنی در فروشگاه‌ها و رفتن به محله‌های ثروتمندنشین است که باعث می‌شود از زندگی‌تان ناراضی باشید

Or perhaps it is doing some things like patrolling stores and going to affluent neighbourhoods that makes you dissatisfied with your life  

به این مسائل بیندیشید یا درباره‌شان بنویسید. سپس تجسم کنید چه اتفاقی می‌افتاد اگر نیروها، نظرات یا افکار بیرونی روی شما اثر نمی‌گذاشتن

Contemplate these issues or write about them. Then visualize what would happen if the forces, opinions or external thoughts didn’t affect you.   

وقتی در حال انجام این کار هستید، هر بار که حس کردید دوباره تحت نفوذ نیروهای بیرونی هستید به جای اول برگردید و از اول آغاز کنید

When you are in the process of doing this task, each time you feel you are once again under the influence of these external forces, start over *lit: return to the first place and start again*    

اثر بخشeffective
مواجه بودن / هست to be faced/facing
درونinside / internal
امتحان کردن/کنto try out / test
اجازه دادن/ دهto give permission, to permit / allow
اندیشدن به/ اندیشto think/contemplate
روی کسی اثر گذاشتن / گزارto have effect on someone

Now it is your turn! Using the vocabulary terms in the table, can you write your own sentences? Remember to pay attention to the sentence structure, correct prepositions – and for Persian language students, the use of “Ra.” Put your sentences in the comments box below!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s